December 2022 - You are accessing an archived version of our website. This website is no longer maintained or updated. The Sustainable Development Knowledge Platform has been migrated here: https://sdgs.un.org/

Statement by: Nicaragua
3 Sep 2002
H.E. Dr. José Rizo Castellón, Vice-President


NICARAGUA



Intervención

Del

José Rizo Castellón
Vicepresidente de la República de Nicaragua

Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible

Johannesburgo, Sudáfrica,
2 de septiembre de 2002

Senor Presidente:

Esta cumbre respresenta una importante oportunidad para lograr resultados concretos que produzcan cambios profundos a corto, mediano y largo palzo, y que permitan romper con los círculos viciososo de los patrones de producción y consumo insostenible que obstaculizan la realización de los objetivos de la Cumbre de la tierra, las metas del Milenio, las promesas de Doha y las diposiciones del consenso de Monterrey.

Con el reconocimiento de la interdependencia, hay una mayor claridad, conciencia y preocupación del carácter global de los problemas amabientales, pues las actividades nacionales no se suscriben a las fronteras del país, sino que afectan a otros países, regiones y, en algunos casos, al planeta entero.

La amenaza al cambio climático, a la destrucción de la capa de ozono, evidencian la interdependencia ecológica de los países. De igual manera, es alarmante la continua destrucción de los bosques y la disminución de la fertilidad del suelo, que resultan en la reducción de la productividad agrícola y la alteración del equilibrio hídrico. A la vez, mientras en una parte del mundo se padecen graves sequías, en otros lados, se producen grandes precipitaciones que ocasionan desastres naturales de gran envergadura. Sin duda, la pérdida de la diversidad genética del planeta y la reducción de la cubierta vegetal ameritan también de toda nuestra atención.

Es evidente, por tanto, que los problemas ambientales globales no podrán ser resueltos a través de políticas locales aisladas, sino que requieren una respuesta conjunta inmediata.

En el caso de mi país, me complace destacar que ya contamos con instrumentos legales que nos permitan buscar soluciones equilibradas para proteger el medio ambiente y, al mismo tiempo, adoptar medidas para reducir la pobreza, fomentar las inversiones, porpiciar la participación ciudadana en el proceso de toma de decisiones, y buscar la transparencia y la eficacia de la gestión pública, como condiciones indispensables para el desarrollo humano integral.

Los centroamericanos, siguiendo los lineamientos de Río, suscribimos la Alianza Centroamericana para el Desarrollo Sostenible (ALIDES), para la promoción de la paz, la democracia, los derechos humanos, el logro de mayores grados de integración económica, y la responsabilidad intergeneracional con el desarrollo sostenible.

En Nicaragua, la creación del Consejo Nacional para el Desarrollo Sostenible (CONADES), y recientemente, del Consejo Nacional de Planificación Económica y Social (CONPES), han constitutido un importante avance. Estas instancias son hoy un foro permanente entre el gobierno y una amplia gana de actores de la sociedad civil.

Hay que destacar que en este trabajo conjunto ---gobierno central, alcaldías, sociedad civil---, los esfuerzos de los ongs han sido reconocidos por la comunidad internacional. En particular, quiero destacar, que la delegación de Nicaragua que hoy me acompana a esta Cumbre, está compuesta por diversos actores de la sociedad nicaraguense.

Es meritorio destacer, que dentro de este marco de cooperación nacional, la sociedad civil ha presentado sus propias propuestas de ley. Por ejemplo, la Ley General del Medio Ambiente y Recursos Naturales fue presentada en 1994, y aprobada en 1996.

Nicaragua es signataria de más de 40 Acuerdos, Convenios y Protocolos Internacionales y Regionales en áreas tan diversas como biodiversidad, mares, cambio climático, atmósfera, desechos peligrosos, desertificación y desastres naturales. Estos instrumentos no sólo han sido ratificados sino que estamos realizando todos nuestros esfuerzos para su plena puesta en vigencia. Asímiso, el gobierno central ha impulsado procesos de consulta sectoriales que han involucrado a autoridades municipales, medios de comunicación, pueblos indígenas, asociaciones de productores y empresarios.

De particular importancia para Nicaragua es la Estrategia Nacional de Biodiversidad, la cual es el resultado de un proceso que involucró al gobierno central, las municpalidades, y a otros actores de la sociedad civil. Este logro político, con apoyo del PNUD podrá ordenar nuestra actuación en el ámbito de la biodiversidad, de tal manera que las generaciones actuales, garanticemos el disfrute de la misma a las generaciones futuras.

Senor Presidente:

Una de las misiones más importares del gobierno de Nicaragua es hacer un gobierno eficiente y democrático sobre la base de una nueva moral pública. Estamos trabajado arduamente para que la transparencia, la honestidad en el manejo de los recursos públicos, y la austeridad pública en los gastos de gobierno, sean un pilar fundamental. Esta lucha ya constituye un precedente sin igual en América Latina. De ello estamos muy orgullosos.

Ante nuestro problema agobiante de la pobreza, el gobierno de Nicaragua, desarrolló una Estrategia Reforzada de Crecimiento y reducción de la Pobreza, alrededor de la cual se han desarrollado diálogos entre diversos actores sociales y económicos. Esta iniciativa se ha desarrollado en el marco de la HIPC, y en ella se plantea la meta de desarrollar la Estrategia de desarrollo Sostenible en el ano 2005.

Sin embargo, nuestra lucha, aunada a las dificultades de un país que tiene una agobiante deuda externa, requiere de la cooperación interancional. Deseo hacer acá un llamado a los organismos financieros internacionales para que tengan un trato especial con mi país, Nicaragua, que ha demostrado ser responsable, serio, y está decidado a hacer un gobierno honesto, transparente y eficiente.

Antes de concluir, deseo instar a la comunidad internacional para que, en el epíritu comunitario internacional más elevado, conceda el derecho a la República de China-Taiwán para participar activamente en este esfuerzo mundial para erradicar la pobreza y detener el deterioro ambiental. Sin duda, el desarrollo económico y tecnológico de China-Taiwán será valioso para construir asociaciones mundiales encamindada a lograr el mejor y más amplio desarrollo sostenible.

Creemos que para mejorar la calidad de vida de nuestra generación y de las próximas, entre otras cosas, debemos preservar los recursos naturales renovables del planeta protegiendo la biodiversidad. En esa línea, creemos que la energía originada en insumos de origen fósil, deberá ser reemplazada por otras fuentes y formas de energía, menos contaminantes y más limpias.

Confiamos en que el desarrollo sustentable sea siempre equitativo y tenga al ser humanos en el centro de toda actividad. La formación de recursos humanos a través de la educación y la capacitación deberá constituir uno de los pilares del desarrollo sustentable.

Es nuestra esperanza que los resultados de esta Cumbre nos permitan hacer más, ya y ahora. Esta es una tarea urgente, por la cual nuestros hijos y nuestros nietos van a estarnos muy agradecidos. Todos debemos hacer lo mejor por el único planeta en este vasto universo, y por el inmenso número de habitantes que los poblamos.

Muchas Gracias.

United Nations